2013年2月9日 星期六

但是又何奈


前陣子我想要知道一首老歌的歌詞,於是上網搜尋。結果跳出來一個網站「臺灣大百科全書網站」。好奇的瀏覽一下,是文化部主持製作的網站。內容提到,「但是又何奈」原來自於日本,詞曲分別由水谷啟二、もんた&ブラザーズ創作。

由於夾雜了一段英文「Dancing all the night原本的東洋歌曲增添些許西洋風味。有趣的是,華語流行歌唱界改編這首歌,把歌名Dancing all the night」改為「但是又何奈」,保留歌名的聲韻,化為通俗且口語化的中文,而不是直接翻譯原意。老歌就是這樣,字斟句酌,講究韻味,作詞者蔣榮伊的文字造詣令我敬佩。

沒有留言:

張貼留言